-
Yeh Hai Mohabbatein – 15. 8. 2018. – Simi pretuče Parmita i pokaje se, on pobegne!
Simi pretuče Parmita i pokaje se, on pobegne! Prevod: Maya. Hvala! 🙂 Svi u kući viču na Parmita i grde ga. Onda počnu da grde i Simi. Simi brani Parmita i kaže da joj je ćerka umrla zbog ove žene (Išite). Otac je prekori i pita ih kome šta objašnjavaju. Išita objašnjava uporno: ,,Simi, tvoja ćerka nije umrla zbog mene. Ja je nisam ubila. To je bio sve jedan nesrećni slučaj. Svađala se sa Pihu, pala niz stepenice i… Parmit je znao istinu – znao je da sam ja preuzela krivicu na sebe i otišla u zatvor samo kako bih spasila Pihu. Kada si to saznala, Simi, šta si učinila?…
-
Yeh Hai Mohabbatein – 14. 8. 2018. – Išita je živa, Parmit je razotkriven napokon!
Išita je živa, Parmit je razotkriven napokon! Prevod: Maya. Hvala! 🙂 Santoši plače i viče da je Išita mrtva, ubila ju je. Raman spušta Išitu na krevet i proverava joj puls. Amma (Išitina majka) kaže Santoši da nije učinila to, ona voli Išu puno. Santoši izjavi da je učinila to. Raman viče na nju da laže i pita je zašto laže, zašto bi učinila to. Santoši uperi prst u Išitu i govori: ,,Dala sam joj sinoć ono mleko u kome je bio otrov. Učinila sam to kako naš mali Adi ne bi umro… zbog nje. Ona je zla sila! Uradila sam ovo, kaznite me. Ubila sam Išitu!” Muž joj priđe…
-
Yeh Hai Mohabbatein – 13. 8. 2018. – Išita umire, Santoši prizna da ju je ubila?!
Išita umire, Santoši prizna da ju je ubila?! Prevod: Maya. Hvala! 🙂 Santoši je zamišljena, brine se za bebin život i seća se Svatinih reči. Ona plače i grli bebu, a onda pita Boga zašto radi ovo. Pogleda fotografiju svog preminulog unuka, Adija, na stolu i plače. Santoši ulazi u kuhinju i ubacuje u mleko otrov iz bočice koju joj je Svati dala. Priseća se Svatinih reči, a zatim uzima kašičicu i umuti otrov u mleku. Simi stoji pored krišom i gleda ovo. Santoši oseti da je neko gleda i okrene se, ali se Simi već sakrila iza zida. Santoši pokuca na vrata, Raman otvara i upitno je oslovi “maa”.…
-
Yeh Hai Mohabbatein – 10. 8. 2018. – Santoši načini pogrešan korak u brizi za bebu i otruje Išitu!
Santoši načini pogrešan korak u brizi za bebu i otruje Išitu! Prevod: Maya. Hvala! 🙂 Išita kaže da su mislili da je beba plakala zbog lekova ili igračaka. Priča sa Mihikom i smeška se. Santoši misli o Svatinim rečima, vraća se kući slomljeno i gleda Išitu sa bebom. Beba ponovo plače. Mihika misli da je to zbog gladi, nahraniće ga, hranilica je unutra. Odvede bebu sa sobom. Išita pokazuje odeću za malog Adija. Raman se nasmeje, šali se i priča s njom. Oni pričaju o svojim starim trenucima i provode lepe trenutke zajedno nakon dugo vremena. Išita je sigurna da će Mihika dobro odgajiti malog Adija i biće mu kao…
-
Yeh Hai Mohabbatein – 9. 8. 2018. – Santoši upada u zamku i donosi pogrešnu odluku!
Santoši upada u zamku i donosi pogrešnu odluku! Prevod: Maya. Hvala! 🙂 Išita tvrdi da beba Adi nema temperaturu. Mihika je ubeđena da ima i našali se sa njom kako beba uvek plače u njenom (Išitinom) naručju. Mihika uzme bebu od Išite i ode kod doktora. Simi ode do Parmita i kaže da je dala bebi da popije začinjen sok umesto vodenaste kaše. Mihika dolazi svojoj kući (kuća Iyerovih) sa bebom u rukama i žali se porodici o temperaturi. Išita i Santoši dolaze tu i gledaju. Amma (Išitina majka) teši svoju priju, Santoši. Išitin brat dolazi kući i pita da li beba spava. Amma porvrdi. On ode da otvori vrata…
-
Yeh Hai Mohabbatein – 8. 8. 2018. – Parmit i Simi imaju plan i koriste Santoši protiv Išite!
Parmit i Simi imaju plan i koriste Santoši protiv Išite! Prevod: Maya. Hvala! 🙂 Svi se obraduju kada čuju od doktora da je mala Ananja dobro. Ragavova žena, Čanda, hoda tuda i pita kako joj je ćerka. Doktor joj kaže da ne brine, dobro je sada. Parmit se pravi da je fin i ode. Išita gleda ovo i ljuta je. Čanda grli svoju ćerku plačući, a posle izlazi ispred sobe i zahvaljuje se doktoru. Doktor se nasmeje i kaže joj da se zahvali njima dvoma (Ramanu i Išiti) što su joj doveli tu devojčicu na vreme. Čanda počne da plače i zahvaljuje im se, ali Simi dolazi tu i počne…
-
Yeh Hai Mohabbatein – 7. 8. 2018. – Parmit napakosti Ramanu i Išiti, namerava da ubije Išitu!
Parmit napakosti Ramanu i Išiti, namerava da ubije Išitu! Prevod: Maya. Hvala! 🙂 Simi trči po ulici i moli prolaznike da joj pomognu, dete je u životnoj opasnosti. Ugleda teška kolica pored, pa stavlja Ananju na njih i gura ih uzbrdo ka bolnici. Teško joj je, pa vrisne i padne na pod. Simi ne želi da izgubi snagu, ustaje i gura kolica svom snagom dalje. Raman i Išita su u kolima i gledaju oko sebe da nađu Simi. Raman vozi dalje, ali Išita primeti kola tu i kaže Ramanu da stane. Oboje izađu iz kola i ne vide Simi nigde. Išita je zabrinuta i komentariše da će jadna devojčica umreti…
-
Yeh Hai Mohabbatein – 6. 8. 2018. – Parmit otruje Ananju, Ragavovu ćerku, i zli plan mu uspeva!
Parmit otruje Ananju, Ragavovu ćerku, i zli plan mu uspeva! Prevod: Maya. Hvala! 🙂 Išita glumi da je zauzeta oko kuhinje, a Raman oko posla na telefonu. Parmit doziva Simi da dođe i namerno joj govori da požuri pošto moraju ići u sirotište. Simi se složi i ode s njim odatle. Išita priđe Ramanu onda i kaže mu da je videla kako Simi pakuje neku hranu, da li treba da ih prati. Raman potvrdi, trebalo bi. On ulazi u kola, vozi i prati Parmitov auto. Na trenutak ih ispusti iz vida (noć je, pa je mrak), ali ih Išita ugleda i pokaže mu. Parmit ih vidi da ga prate u…
-
Yeh Hai Mohabbatein – 3. 7. 2018. – Parmit planira da otruje Ragavovu ćerku i pošalje Ramana u zatvor!
Parmit planira da otruje Ragavovu ćerku i pošalje Ramana u zatvor! Prevod: Maya. Hvala! 🙂 Simi grli devojčicu i daje joj čokolade, teši je i reši da joj pomogne. Parmit dođe tu, hvata je za ruku i kaže joj da ne treba tako da se ponaša. Neki čovek dođe tu i izgleda besno. Simi pita ko je to. Parmit odgovara da će on da se brine o devojčici dok oni nisu tu. Čovek odgovara da zna šta treba da radi, neka ne brinu o tome. On izgrdi devojčicu i ošamari je, a ona plače. Simi se buni i pita ga šta to radi. Ona grli ovu malu i proba da…
-
Yeh Hai Mohabbatein – 2. 8. 2018. – Parmit je oteo Ragavovu ćerku!
Parmit je oteo Ragavovu ćerku! Prevod: Maya. Hvala! 🙂 Mihika se brižno stara o bebi i priča. Išita uđe u sobu polako smeškajući se i pita kako je spabala. Mihika odgovara da je baš lepo spavala, oseća se kao majka. Zagrli je. Išita dođe do Ramana i pita ga šta je bilo, zvao ju je da dođe. Raman joj ispriča sve: ,,Otišao sam u Ragavovu kuću i zatekao sam tu njegovu ženu. Ona bi htela da pomogne, ali je uplašena. Ne znam kako da saznam istinu i da kaznim krivca!” Išita mu kaže da je ta žena sigurno nepoverljiva, ovih dana je to tako, neka nju povede sa sobom. Raman…




























