Kako da nazovem ovu ljubav? – 13. epizoda
Indijske Serije,  Iss Pyaar Ko Kya Naam Doon/ Kako da nazovem ovu ljubav

Kako da nazovem ovu ljubav? – 13. epizoda

picture source: www.fanpop.com
picture source: www.fanpop.com

Prevod: Sonja. Hvala! 🙂

Lavanja postavlja ultimatum Kushi da joj odgovori prihvata li posao i to pre nego sto se njoj osusi lak na noktima, Kushi je u dilemi, pokusava da objasni ali suocena sa mogucnoscu da nikad vise ne nadje posao ipak prihvata i Lavanja je odusevljena. Obraca se Sim i Pam da objasne Kushi njene duznosti i odmah se raspituje gde je ASR (Arnav Sing Raizada) iznenadjena je kad cuje da je on vec otisao, nezadovoljno odmahuje glavom i odlazi i ona .Khusi ostaje sa Pam i Sim i dok se one podsmehuju njenog garderobi, posebno papucicama, Kushi more druge brige, pita se zasto li je uopste prihvatila taj posao ali se priseca zadnjeg susreta sa Arnavom i kako je obecala da ce mu vratiti njegov novac pa je to je ohrabruje da u ovom poslu istraje. Pre nego sto krene sa Pam i Sim koje je kritikuju da samo stoji i nista ne radi, Kushi zeli da se telefonom javi Payal a Arnav istovremeno dobija telefonski poziv, izgleda da mora opet da se vrati u kancelariju. Kushi za to vreme razgovara sa Payal i postaje ocigledno da Kushi uopste nema pojma cija je to zapravo firma, kaze sestri da se nalazi u firmi Karayala a ocigledno je da i ”prepametne’ Sim i Pam ne razumeju o cemu Khusi prica te misle da je Karayala naziv za neki kancelarijski materijal, dakle Kushi, Pam i Sim opsti haos. Kushi saopstava Payal da ce joj sve o tom poslu na drugom radnom mestu objasniti kad dodje kuci, okrece se ka Sim i Payal, konacno spremna da je upute u njene radne duznosti i vidi Sim koja sirom razrogacenih ociju gleda u nesto. Pita je: – Sestro, je l’ ti to imas problema sa ocima? A Sim je u stvari ugledala Arnava koji se vraca u kancelariju i promuca ASR, Kushi pomisli da je to ta bolest od koje Sim boluje 🙂 Uglavnom, one joj objasne da to nije nikakva bolest vec se njihov sef tako zove, u stvari da je on sef njene sefice Lavanje, Kushi se okrece da bi ga videla, naravno opet u suprotnom smeru te tako ponovo propusti priliku da vidi ko je sef njene sefice. Pam…Sim…ASR … Kushi ponavlja glasno zeleci da popamti njihova imena, kaze neverovatno da su sva imena u toj firmi bas jako kratka i s ponosom dodaje da je njeno ime Kushi Kumari Gupta. Dok tako brblja o imenima paznju joj privuce Simina ogrlica sa priveskom Boga Omara a Sim odmah sakrije privezak (u sustini i Sim pokusava da prikrije ono sto zaista jeste, zeli da prikaze sebe modernom devojkom koja ne veruje ni u Boga, nema izgradjen identitet kao Kushi koja se ne stidi ni svog porekla ni onog u sta veruje)). (NASTAVAK NA SLED.STR.)

Kratko obaveštenje. Čitaš ili slušaš ovo negde drugde a ne na serije.io ili turske-serije.net? Onda svedočiš nedozvoljenom kopiranju pa te pozivamo da dođeš direktno kod nas na serije.io po najsvežiji sadržaj!

Kratko obaveštenje. Čitaš ili slušaš ovo negde drugde a ne na serije.io ili turske-serije.net? Onda svedočiš nedozvoljenom kopiranju pa te pozivamo da dođeš direktno kod nas na serije.io po najsvežiji sadržaj!

Pitaj AI Sapunićku bilo šta

Molimo unesite vaše podatke da biste započeli razgovor:

Stranica: 1 2 3 4 5 6

Pozdrav svim sajtovcima od moderatora i prevodioca - Tempeste! Želim vam prijatan boravak na našem sajtu, tu smo zbog vas!

274 Komentar(a)

  • Niki

    Pocinju i Kushine muke u firmi,Kushi mi sad mnogo simpaticna.U početku mi glumica nije bila lepa ali kasnije se prolepsala 🙂
    Sim i Pam malo nerviraju jer pokusavaju da glume ono što nisu i stalno omalovažavaju Kushi ali one su svakako nebitne u čitavoj prici.Još malo i neće se više ni pojaviti.

      • Niki

        Da,predivni su..Bas sam stigla do ovih epizoda sa cuvenom slamom o kojoj ste ti i Sonja pricale..Njih dvoje su toliko sarmantni,dovoljno je bilo samo da vidim njihove poglede..Slama nije tolika bitna koliko su njhi dvoje sarmantni 🙂

        • Hanni

          A joj stigla si do slame hahaha ,jadni samo pocnu neko ih omete.Ja sam citavu seriju pregledala ,vidjet ces koliko je dobra ,hemija izmedju njih je neopisiva.Kusi kaoticna a Arnav koliko je ozbiljan toliko zna biti romantican i njezan.

          • Zlata Zlata

            hanni nije fer da komentarises epizode koje vecina nije gledala ili da se dogovorimo da odgledamo celu seriju pa cemo svi biti ravnopravni

          • Hanni

            Zlato ako malo bolje moj komentar procitas vidjet ces da nisam nista unaprijed rekla sto do sada nije pisano ili slikama pokazano ,ako se sjecas da je slika u slami o kojoj smo Niki i ja pisale vec vise puta pokazane.

          • Niki

            Tako je Hanni,to sa slamom nije nista novo i ranije se pričalo o tome ovde na sajtu.Bile su i slike,drugo je sad da smo prepricavale epizode umapred a to mi ne pada na pamet jer je takav dogovor zbog ostalih sajtovki koje ne gledaju unapred.

          • Niki

            Ne znam sta da kazem,vidim da je nastala svadja na sajtu po mome misljenju totalno bezveze.Mislim da ne treba niko da se ljuti jer svako ima pravo na svoje misljenje..Ovo sto ste rekli Sindi ja nisam shvatila uopste kao neku kritiku vec samo kao razmenu misljenja..Najbolje da pustimo da to Tempi resi kad dodje i da se nastavi druzenje kao i do sad..Zao bi mi bilo da bilo ko ode sa sajta zbog ovoga.

  • Sinderella

    Ja stigla samo da se javim,i pozelim Sretan Valentin. Sada cu redje da se javljam jer sam upisala kurs matematike a i zeljeni kurs engleskog.

  • Zlata Zlata

    u ovoj epizodi kusi nije propustila sansu da izgrdi arnava i ako nije znala da je to on,to mi se bas dopalo.Sve vise mi se dopada serija zato sto je za sada opustajuca i zaista uzivam,nadam se da nece biti teske drame,kao u odbacenoj

  • Sinderella

    Ja da se javim, posto danas ima malo vremena mogu da pomognem oko 14 epi. Jer je Tempi prezauzeta, a Sonja ce tesko biti da prevede i 15 i 14 epi. Mada kako zelite ja da se samo javim
    A sad Goco tu seriju sa slonom jedno vreme ce vam prevoditi Jap.

      • Sinderella

        Ma nista, nego izvinjavm se za tu seriju ali kad budem imala vremena nju cu poceti redovno a sad jedno vreme ce to Jap prevoditi.
        A vec sam pocela prevod 14 epizode IPKKND ako to razrednoj ne smeta.

        • Hanni

          Draga moja Sindi ,nemoj me molim te pogresno svatit ovo sto cu ti reci ,ja koliko sam upucena da nama Tempi prevodi i ukoliko ona nema vremena Sonja je mijenja .Za mene to nije u redu da se drugi mijesaju i ostavljaju prevode onako kako kome pase ,ili bilo kakve druge serije ,nije korektno prema moderatorima i onima koji im pomazu i gube svoje vrijeme da bi nama preveli seriju .Nebi zelila da se bilo ko naljuti na mene, jednostavno mislim da to nije u redu jer ja veoma respektujem trud nasih moderatora i prevodioca .Tako isto mi lezi na srcu da ostane atmosfera na ovoj stranici kao do sada. Nisam moderator ove stranice i nemam pravo govoriti sta ko treba da radi ali sam cesti posjetilac i obozavam djevojke koje se sa nama druze ,ali imam pravo iznijeti svoje misljenje.Nadam se da ces me razumit :):)

          • Sinderella

            Nemas potrebe nista objasnjavati,obrisano je sve. I ovog puta se necu izviniti dok ne shavtim u cemu pogresila, samo sam htela pomoci. I da, posto sam mislila da je Sonja zauzeta zato sam i jer sam imala viska vremena. I molim te, shvati ovo kao iznosenje mog misljena. Ma daleko bilo ovo da je od nekog napada. Samo izgleda ja stalno gresim. Ali da moja je greska sto gledam pomoci, i da vec sam se pokajala sto som i pocela komentarisati. Ali na kraju da moja je greska sto sam mislila da se mogu uklopiti,ali nema potrebe. Shvatila sam da smetam. I zamolila bih da mi niko ne ukazuje sta je ko hteo reci, shvatila sam. Samo da ne nastane opet zbrka.

          • Sinderella

            I da bolje mi reci da ti smetam,da me ne podnosis pa cu lepo otici sa stranice. A ne da se zbog mene kvari vasa prelepa atmosfera. Realnije bi bilo da se tako izrazis po mom misljenu. I tako i onako, nisam glupa odmah se shvati ko smeta.

          • Hanni

            Sinderella ,posto vidim da kritiku veoma tesko podnosis i opet pokusavas da preokreces kolo na pogresnu stranu ja cu ti sada jos jednom objasnit ono sto sam ti rekla u proslom komentaru .Nije u redu to sto radis iako ja znam da su moderatori tu da se pobrinu za one koji prave greske ,svako ima pravo da kaze svoje misljenje a ne da mi se na kraju namecu rijeci koje nisu tacne ,jer ja da sam ti htjela reci da smetas sigurna budi da bi to i rekla .Ti hoces da nekome pomognes i za mene je to sasvim u redu ali treba malo misliti i na ostale sajtovke tako isto i na moderatore.Ja se nebi nikome namecala nek radi ko sta hoce samo sam mislila ti koja si toliko kao angazovana da pomognes govoris kako neces da kvaris NASU ATMOSFERU ,i te dvije rijeci su me iritirale tako da sam zakljucila da tebi bas i nije vazno druzenje sa nama nego da dobijes mogucnost ostavljati svoje prevode ,sto ja od toga nista nemam . Kako god ja ti zelim sve naj bolje u daljim prevodima i pomaganjima nasim sajtovkama.

    • sonja

      Draga Sindi, hvala ti sto hoces da mi pomognes medjutim znas kako kazu ”’dogovor kucu gradi”. 14-epi je vec prevedena, treba da se postavi ali procedurom koja je inace praksa na ovom sajtu, jedna epizoda dnevno kao sto si i sama jednom prilikom rekla da ti se dopada . Ovako , Tempi se potrudila da izadje Goci u susret da otvori Mrunalovu galeriju na kojoj ce se prevoditi njegova serija i sad em Goca ostaje bez prevoda za tu seriju em se ovde duplira posao a mozemo da se dogovorimo da to funkcionise besprekorno. Potrosila si svoje slobodno vreme na seriju na kojoj vec radi Tempi, ja joj priskocim u pomoc kad je na seminarima a Mrunal i njegov Bandhan ostaju bez prevoda. Bandhan je koliko mi se cini sad vec debelo u zaostatku sa prevodom a ova serija tece glatko, cak je i vikend pokriven.

        • Sinderella

          Ne Zlato ne bih da se dogovaram sa onima.kojima smetam. Ali opet napomenem Jap toliko zeli da prevede i mislim da bi trebalo da joj se ispuni zelja. Zar je lose ako Jap prevede. I zar je tesko to joj ispuniti. I posto zeli da prevede ja sam joj omogucila bar seriju Bandhan koja kasni dve epi.

          • sonja

            Cekate zato sto je neko bezobrazan i predstavlja stvari onakvim kakve nisu usput izigravajuci zrtvu i okrivljujuci druge ne srameci se da govori i neistinu cak iako stvari stoje napisano crno na belo i mogu da se provere. Cutim , cutim i trpim ali necija drskost prelazi granicu pa da bi se stvari postavile na mesto, reci cu ono sto inace izbegavam jer ne volim konflikte ali vise od toga mrzim bezobrazluk. Najpre Jap nijednom nije trazila da prevede Bandhan vec je zelela da nekad prevede ovu seriju i naravno da joj je Tempi odgovorila kad god bude zelela moze to uraditi. Sinderella je ta koja je od Jap pa cak i od mene trazila da prevodimo tu seriju jer ona nema vremena, a ponestalo joj je vremena kad je Bandhan dobio zasebnu stranicu, inace se i do tada vodila ovakva polemika upravo od Sinderelle, opet je bila zrtva kojoj smo se svi izvinjavale i govorile da nigde nije pogresila. Jap se izvinila nekoliko puta i rekla da ima obaveza te ne moze prevoditi Bandhan, ja sam Sinderelli rekla da cu uvek pomoci kad mi to bude trazila. Sada Sinderela prikazuje kao da neko ne zeli da omoguci i ispuni Jap zelju sto je van svake pameti, citavu stranicu izigrava zrtvu jer joj navodno neko deli packe a ja sam joj se samo zahvalila sto zeli da mi pomogne ali da trebamo da se dogovaramo da bi najbolje funkcionisale i da obe serije budu pokrivene, da se ne prevodi jedna epizoda dva puta a druga nikako. Zar je tesko bilo pitati na stranici da li Sonja mozes prevesti Bandhan jer se meni prevodi ova serija? I dokle si stigla sa prevodjenjem da ja nastavim? Ne, ocigledno je mnogo lepse napraviti ovakvu svadju, uneti negativnu energiju. Da li sam ja trebala da ocutim na sve ovo? Mozda. Ali kad neko pise u moje ime da ja nesto ne mogu da uradim a vec sam to uradila jer drzim do obecanja koje nekom dam , onda moram da reagujem. Da li je Sinderelli neko rekao da joj prevod nije dobar? Da li joj je neko rekao da ne sme da prevodi ? Ako je neko podrzavao u svemu to sam bila ja. Ali devojka je uspela izvrtanjem tudjih reci da pokvari atmosferu na ovom sajtu i niko me ne moze ubediti da joj to nije bio cilj. Mojih skoro 4000 komentara na ovom sajtu na kojem sam ucestvovala sa toliko ljubavi i paznje prema svim sajtovkama daju mi za pravo da se pobunim kad neko govori u moje ime i narocito kad iznosi neistinu.

          • Anabela Kruz

            Kao clan ovog sajta, prevoditelj jedne serije, i obozavalac komentara najdraze Sonjic, zelela bih da iznesem svoje misljenje. Uopste ne razumem cemu frka sad, ako je kako Sonjic kaze, onda bih ja da upitam Sinderellu zasto je upitala Jap da prevodi, jer ocigledno je i ona mogla Bandhan da prevede, umesto sto se mucila prevodeci ovo. Ne bih to nikako nazvala mucenjem, svako ko voli da prevodi, prevodi sa zadovoljstvom. Sonja prevodi ovu seriju, ti Sindi prevodi Badhan, neka ti Jap pomaze ako zeli, i resena stvar. I za kraj, hehe, Sonjic, uzivala sam citajuci tvoj komentar. 🙂 :*

          • Zlata Zlata

            sonja svaka ti je na mestu rec,savetovala sam je da mora postojati dogovor izmedju prevodilaca,ali samo je izazvala jos vecu pometnju.Bas mi je krivo jer smo stvarno uzivali do sada ,ja cu sacekati ishod pa ako ostajete vi onda cu i ja u suprotnom odoh

  • Sinderella

    Deo 14 epizode( nadam se da nikom ne smeta).
    Epizoda pocinje sa Kushi koja dobija poziv.To je Shijam. Na pocetku je malo zbunjena, a on pocne sa objasnjavanjem kako pije caj. Kushi se jos vise zbuni, a onda poludi-kako on ima njen broj? Shijam kaze da je video na njenoj biografiji. Kushi se nasmeje, a onda govori Shijamu o njenom danu- i kako ima novi posao zahvaljujuci njemu. Shijam kaze kako je cuo da je Bua ji-na penzija smanjena,a onda govori kako je trebalo njemu da se obrati-on je advokat. Kushi je veoma sretna, prihvata njegovu pomoc, a zatim prekine vezu jer ona ima mnogo posla.
    U konferencionoj sali/sobi, Lavanya, Arnaova devojka, objasnjava da kompanija treba da bude sretna sto im se nudi. Arnav je gleda/posmatra.
    Nazad u kancelariji,u firmi Kushi dolazi i vidi kako Sim(Lavanyaina pomonica) razgovara telefonom, Kushi pokusa da uzme neku fasciklu, taman pruzi ruku do njega, pokusa da ga polako uzme, ali presece Sim-in poziv xD. Ova se naravno malo iznervira kaze kako Kushi nezna nista, sta onda radi tu. Govori joj da ide.
    Nazad u sali za sastanke, Arnav kaze da je sastanak zavrsen, a ti poslovni ljudi ne bi trebalo da imaju nikakva pitanja jer su oni najbolji( i to kaze americkim akcentom/naglaskom ).
    U medjuvremenu Kushi primeti kip Devi maa, osmehne de i uzurbano ode do nje. Sklopi ruke i taman poce da se moli, ali shvata da niko nije zapalio diju za nju. Ona otvara neku fioku,uzme sibicu i pali diju, te se moli. (Prikazuju nam na ekranu) kao se dim plamena proteze do alarma za dim.
    Aranv i Lavanya ispracaju ljude. Jedan od njih upita da li ce sve biti zavrseno na vreme. Arnav pogleda naokolo i kaze da je njegova firma u savrsenstvu- on je siguran da nista nece krenuti naopako.
    Ali onda, alarm se ukljuci, a zatim i prskalice. Svi pocinju da zure da idu napolje, a Aranv je sve ljuci i ljuci iz sekunde u sekundu. Lavanya je zabrinuta i izvodi ljude napolje. Arnav stoji na istom mestu, a prskalice su i dalje ukljucene.
    U medjuvremenu Kushi hoda napolju na svez vazduh, a onda ugleda Chai- Wallah- verovatno prodavca caja.
    Nazad do firme, prskalice su prestale, Arnav i dalje stoji ljut(a i lep) na istom mestu. Lavanya dolazi nazad,i nervozno mu kaze da je sve objasnila tim ljudima, ali da nema pojma kako se ista od ovoga desilo.
    Arnav brise vodu sa njegovog lica, neki cuvar dolazi i kaze mu da je neko upalio diju na idolu Devi maa. Arnav pita ko je taj idiot.
    Kushi dolazi do tog prodavca, uzima caj. A onda sedne na klupu i uzbudjeno ga pije. Onda zavrsi s cajem, plati momku i kaze da ce ovde dolaziti svaki dan. Ona ode.
    U Kushinoj kuci, Bua cisti nesto, a vidimo neko otvara vrata, i viri jednim okom. To je ( odvratni) Shijam. Mejutim tetka to primecuje,i ljutito pita ko je to. Shijam, objasnjava i otvara vrata..tetka krene ljutito prema njemu,ali se oklizne,padne i ugane clanak. Shiam dolazi do nje,ona ga ljutito malo prekori, medjutim on joj pomaze. Podigne je i odvodi do sofe, i podize joj nogu na stocic za kafu. On joj kaze ne morate da brinete, on je tu da brine o njoj.
    On joj masira stopalo, malo je vide stidne na mesto gde je uganula clanak. Ona odjednom vikne jer je zabolelo.. ali tetka se zadivi, bol je prestao. Pocne sa ispitivanjem Shijama. Shijam objasnjava da je on advokat, da je on pomogao Kushi i nasao joj posao. Tetka i Shijam se pocnu vrlo dobro slagati. I pocnu da pricaju.
    Kushi hoda kroz parking,veoma srecna sto je popila caj, ali je gladna a nema novca. Ali onda se seti da ima “prasad” u njenoj torbi. Ona ga izvadi,i stavi ga na bel 4VD( to je Arankv auto). Kushi proba uzme jednu kuglicu prasad, pojede i prokomentarise da je odlicno.
    Do tada Arnav hoda prema svome automobilu, i Kushi ga vidi. Ona izludi,i brze otrca do najblizeg stuba. Onda se premislja, odlucuje da ga pita gde zivi tako da zna gde da mu vrati novac.
    nastavak malo kasnije.

    • Sinderella

      Nastavak 14 epizode
      Arnav dolazi do svog automobila, vidi hranu koja je Kushina, i ljutito je baci sa haube. Kushi vidi to i ljutito pravi brze korake prema njemu.
      Arnav je u soku gledajuci nju, a Kushi ga izgrdi zbog toga sto je uradio. Arnav joj govori da se ne raspravlja s njim, nije raspolozen. Arnav gotovo ulazi u automobilu, ali Kushi mu kaze da ne bulji u nju, ne plasi se. On zalupi vratima, a Kushi blago izludi, uplasi se. Arnav nastavlja je gledati. On konacno udje u automobilu, a Kushi nastavlja ga grditi, pita ga i za adresu. Arnav nesto ostro rece, a Kushi nastavi, govori mu da nema svrhe razgovarati sa takvim covekom, ali ona zeli njegovu adresu da mu moze baciti novac u lice. Arnav se podrugljivo nasmeje, i kaze: cudesa,koj je ovaj put upao u zamku, da bi dobila novac. Kushi ga opet izgrdi, kaze mu da nije tako, dobila je posao. Arnav naziva njenog poslodavca idiotom, ali saznat ce on kakvu je gresku napravio sto je zaposlio Kushi.
      Kushi ga upozorava da ne vredja njenog poslodavca. Ali ne, Arnav nastavi. Kushi je konacno dosta,i okrene se da ode. Taman podje, ali zaustavi se. Ne moze, njena dupatta se zakacila za retrevizor Arnaovog automobila. Kushi se bojazljivo vraca, i nastavlja govoreci, naravno govori protiv Arnava. Ona pokusava da izvuce njenu dupattu,ali uzalud ne moze. Arnav je samo posmatra, a Kushi se muci pokusavajuci da izvuce dupattu. Posle nekoliko minuta posmatranja “borbe” da Kushi izvuce dupattu, Arnav stvarno postaje frustiran..onako ljutito otvara vrata automobila i dolazi do Kushi.. kida joj dupattu, i vraca se automobilu.
      Ali cetvrtina Kushine dupatte je i dalje ostaje vezana za ogledalo retrevizora.
      Arnav odlazi, a ostaje Kushi koja zali sa svojom dupattom, kaze kako ce ga ona odseci, samo da prvu isplati novac.. sto je podseca da kasni na posao.
      Ona se vraca u firmu, pomalo iznenadjena jer vidi samo kako Pam i Sim mrmalju,i neko ciscenje. Ona sve to malo posmatra zadjudjena. Otrci do Pam i Sim, a usput se malo oklizne i pita ih sta se desava. Sim objasnjava da je neko upalio diju ispred idola Devi Maiya, plamen se prosirio do alarma za dim koji se ukljucio i to je prouzrukovalo da se prskalice ukljuce.
      Kushi je ozbiljna i zabrinuta, i Pam je upita zasto je tako zabrinuta. Kushi pocinje da im objasnjava, ali Sim rece mislim da je gladna. Ona kaze Kushi da ce oni jesti pizzu. Kushi se slaze, ali prvo upucuje poziv dostavljacima, koji joj govore da ce spisak biti spreman sutradan. Kushi se vrati nazad do Pam i Sim i kaze im da treba da kaze gospodjici Lavanyi.
      Ali Sim zeli da prvo jede, pa poziva nekog sa zlim osmehom na licu.
      U vili Raizada, Arnav govori njegovoj sestri sta se dogodilo, a Andjeli je srecna sto je neko zapalio diju za Devi Maiya. Arnav nije srecan zbog toga, i pita se zasto joj uopste govori. Andjeli kaze da joj to njegova prva rec kad joj nesto rece, tako da se moze osecati slobodno kad joj ne govori nista.
      Arnav prevrce ocima, ostavlja jaknu i govori joj da Lavanya nije poslala ruze, ostavljajuci Andjeli veoma zbunjenu misleci o tome ko je to poslao. Ali pre nego sto mogu nastaviti, oboje cuju kozu koja mekece… okrenu se i vide Nani i Lakshmi kako stoje.
      Nani ih gleda radoznalo,a onda kaze da je cula za prskalice na poslu, i htela sam da vidim kako je Arnav.
      Arnav objasnjava da je neki idiot zapalio diju, a Nani mu kaze da misli o tome kao o Bozjoj volji. Ona onda uzme Lakshi napolje, ostavljajuci ih u olaksici da nije cula nista.
      Napolje,Nani grdi Lakshmi zbog mekecenja, rekavsi da zbog nje, ona jos uvek nezna ko je poslao cvece.
      Ona mora da sazna…
      Nazad do Kushine kuce, tetka i Shijam neizmerno uzivaju i pricaju. Taman kad tetka da poce da prokomentarise o svojim necakinjama,Pajal se vrati. Ona stidljivo krene ka njima, i tetka ih upozna. Shijam zatrazi neka dokumenta vezana za njenu penziju. Tetka govori Pajal da ide i donese ih, sto ova i uradi. Tetka pita Shijama gde zivi, on odgovara u hotelu. Tetka zadjudjeno upita u hotelu?
      On kaze da, u hotelu ali mi je dom u Lakhnau.
      Pajal se vraca donese neke fascikle/dokumente i daje ih tetki. Zatim ode. Tetka daje te dokumente Shijamu, a on govori ne brini se, definitvno cu nesto uraditi i preduzeti. On krene ali ga tetka zaustavi…i kaze ne mogu te pustiti da ostanes u hotelu i ponudi mu sobu u svojoj kuci. Epizoda se zavrsi na Shijamovom licu,ne znajuci sta da kaze.
      U sledecoj: Nani pita neku osobu, je li je ona poslala cvece Arnavu. Prikazuju nam devojku i ona nije Lavanya….ona pita da li ce Arnav biti tamo.

      • DINA

        Sindi , strašna si. Super je prevod. Epizode 13 i 14 su super.Kuši će totalno izluditi Arnava. Tačno ga je trebalo ohladiti dobrim tušem.

        • Sinderella

          Ma na kraju ispado kriva sto sam prevela a kao sto rekoh nisam znala da ce se toliko problema izazvati. A meni je isto da li da prevedem ili ne. Cak mi se isplati da ne prevedem , toliko kuckanja treba ali sam mislila da ispravno postupam ali Hani i Sonja su mi objasnili da ne. I rekli lepo dogovor kuci gradi. Time su mi sve objasnile

          • DINA

            Sindi vi cure koje prevodite lijepo se organizujte. Dobar si prevod napravila i samo treba da se dogovarate i pomažete jedna drugoj. Evo uskoro počinje serija sa Drasti na Zee tv. Radi se o kraljevskoj porodici , ljubavna priča , drama. je u pitanju. Navodno već Vivijan i Sanaja snimaju novu seriju. Doći će momenat da će svaka osoba koja prevodi dobro doći. Ajde lijepo se dogovorite i bez ljutnje.

          • DINA

            Draga Zlata, ja tek ušla i vidim i prevod, a i cure se počele okupljati. I u sekundi se stvori gužva.
            Cure samo treba da se dogovore, izgleda da je dupliran posao. Ja ne volim nikome govoriti šta da radi niti koga kritikovati. Ovdje imaju osobe zadužene za to i ako je neko odstupio od pravila sajta neka rješavaju nadležni. Nisam došla ovdje da se svađam niti da solim nekome pamet. Ja bih da se lijepo družim, razmijenim mišljenje i nasmijem se. Ništa više.

          • Sinderella

            Ama nije mi do prevoda vec sam shvatila da se sve ovo meni desava. Za razliku od prosli put gde sam se samo izvinjavala sad iznosim svoje misljenje. I kome smeta smeta, pa i meni nekad nesto smeta.

  • jap

    Ja vas Jako Pozdravljavam jer sam Jako umorna i čeka me radna Hefta i neznam koko cu bit ovde zato velka Pusaa :* za <3
    Prva slika vam je za Slatku Lahku Noč
    a ostale ako vam se ne javim puno da imate slike od Mene :* <33 □

  • Sinderella

    Ovako Jap zeli uraditi jos odavno prevod ove serije ali naravno to ne moze. Ona zeli prevoditi pa je po dogovoru trebalo da prevede seriju Bandhan jedno vreme to i je zelja kad ne moze ovu vec. Posto je imala rodj. Zabavu 2 epi sam je prevela. Znaci jos 2 epi treba ona. A sad nisam znala da se ova prevodi, pa eto zelela sam da malo izvezbam posto je ova teska ali nema veze. Ranije sam se vec izvinila sad mislim da ne treba ,cvrsto stojim iza onoga sto sam rekla. A do sada umesto lepog druzenja zbog ovog sajta(ne mislim na citavu stranicu jer su administratori i moderatori odlini uvek nam pomazu) samo sam se nervirala. I sada posto zbog bilo sta da uradim to nekome smeta , vidi se da ja smetam. I briga me vise zbog toga, kao sto rekoh nemam namere se opet izvinjavati kad nisam kriva. Zbog prosle zbrke sam se izvinila ali mislim da nisam ni tad bila kriva pitala sam Tempestu da li joj smeta rekla je ne ako ne smeta drugima. A Hani i neke su trebale odmah da kazu da im smeta pa bi nam odmah Tempesta odmah napravila galeriju. A vidi se da uvek nastane zbrka zbog mene. I ja cu sad da budem realna reci cu da me nervira kad mi pocinju objasnjvati sa draga Sindi kad tako ne misle. Vise bih cenila kad bi otvoreno rekli da im smetam. A sad pozdrav svima,ne zanima me vise ovaj sajt kad se samo nerviram.

    • Zlata Zlata

      sindi u pravu si netreba se izvinjavati vec treba da se obratis tempesti i u dogovoru sa njom tako postupi mislim da ona nece odbiti pomoc samo da se ubrza prevod jer mnogi gledaju unapred i to dosta

    • sonja

      Sindi, zasto stalno dizes tenziju tamo gde joj nije mesto ? Da li ti to ne zelis lepo do kraja da procitas sta ti neko kaze ili je pravi cilj u stvari dizanje tenzije. Evo ovako, posto kazes da stojis iza svog stava i ne uzmices a nemas ni potrebu jer niko to od tebe ne trazi, ja cu ti ponovo objasniti sta sam ti ja rekla s obzirom da si ti u moje ime izjavila da ja ne stizem 14-tu i 15-tu da prevedem pa hoces da mi pomognes. Ne znam kako ti znas da li ja nesto stizem ili ne stizem ali sam ti lepo objasnila da je to uradjeno da se ne bi nepotrebno duplirao posao i da dogovor kucu gradi. Znaci mogla si da pitas da vidis dokle se stiglo, a stiglo se i vise nego sto treba jer se epizode postavljaju i za vikend. Drugo, pre izvesnog vremena vodila se zucna diskusija ovde oko prevodjenja dve serije na istoj stranici i stvaranja zabune. Ti si se izvinjavala iako su ti sve sajtovke, ne jednom vec deset puta rekle da nemas potrebu da se izvinjavas, da nisi kriva itd. Tempi je nasla resenje , ponovo utrosila svoj trud i vreme da otvori posebnu galeriju na kojoj ce se prevoditi ta serija na kojoj koliko vidim prevoda nema, a ovde se duplira posao. I to je sva sustina. Meni licno ne smeta da bilo ko prevodi sta hoce, da pise sta hoce , da se ponasa kako hoce ali mi smeta da neko govori u moje ime. Najdobronamernije sam ti rekla da se dogovaramo kako da funkcionisemo da ne bi sad ovde imali po 2 prevoda jedne te iste epizode a da drugi ostaju bez prevoda uopste. Zaista ne vidim razlog zasto po drugi put dizes toliku frku ni oko cega. Da si jedan jedini put rekla da ti je zelja da se izvezbas , nikakav problem da se dogovoris sa Tempi koju epizodu da prevodis, jer meni vezba ne treba. i nije mi zaista to cilj. Sama si pre izvesnog vremena molila da se ide epizoda po epizoda, da se ne gleda unapred, da se ne otkrivaju detalji unapred, odakle onda licno tebi sad ideja da prevodis epizodu unapred? I za kraj, ponovicu jos jednom, meni to ne smeta , mozes da postavis 20 epizoda unapred, zelim zaista da sto vise izvezbas i savladas strane jezike ali molim te , procitaj dobro sta sam rekla i nemoj govoriti u moje ime sta mogu i sta ne mogu jer sam ja mozda vec nekom rekla da mogu i svoju rec drzim. Ili jasno i glasno sama kazem da ne mogu .

  • deepika padukone (melani)

    cure ja odoh nisam bas rauumela u cemu je sad frka… samo da ti kazem uzalud je sto se pravdas bilo kome sinderella ti si mislila kako si si mislila drugi isto i zato prestanite zbog prevoda da se svadjate jer je to uzalud zasto da se svadjamo kad mozemo da se druzimo kad tempi udje i videce komentare resice problem kao uvek verujem u nju…

  • Lana

    O Bože,kako su samo takvu ulogu dali Kushi,em smotana,em nema pojma ni o čemu,a opet je slatka i simpatična i vredna je i nije statična,uvek želi nešto da ispravi,promeni,popravi,borac za pravdu,a tako neuka i što bih rekla spletena,nespretna,ma haos,ili ti hit…

  • DINA

    MOJ PRIJEDLOG:
    -SAJTOVKE KOJE NE PREVODE NEKA PREPUSTE DA PREVODIOCI SAMI IZMEĐU SEBE RIJEŠE PROBLEME.
    -DA SAJTOVKE NE UZIMAJU ZA PRAVO DA KRITIKUJU JEDNA DRUGU JER IMAJU ZADUŽENE OSOBE NA SAJTU ZA TO.
    – AKO NEKO IMA PROBLEMA S NEKIM PO PITANJU PONAŠANJA ILI BILO ČEGA DRUGOG ŠTO SE KOSI SA PRAVILIMA NEKA SE OBRATI TEMPI
    SVE SMO OVDJE RAVNOPRAVNE I TAKO BI SE TREBALE ODNOSITI JEDNA PREMA DRUGOJ. CILJ SVEGA OVOGA JE DA ODGLEDAMO SERIJU I DA SE DRUŽIMO

    • Lejla sestra Viviana Dsena-e.

      Ko se to sad opet poceo raspravljati? Moja draga Dino nedaj se nervirati nemas ti od tog nista sto pises po forumu. Love youu♥♥

      • DINA

        Lejla pa gdje si ti! Ko se nervira, znaš da nisam od toga. Ispali ovdje neke nesporazumi pa pokušavam umiriti situaciju. Mislim da je najbolje da Tempi riješava ovakve probleme.

        • Lejla sestra Viviana Dsena-e.

          Napokon došla na forum nisam danas imala struje pa mislim 2 sata i kad dođe dođe u prekidima. Ma onako ti kažem Znam ja da si ti čvrsta pusti ovo kraju nema potrebe da se raspravlja.

          • DINA

            Ćuj nestaje struja. Ma znaš Lejla da ne volim usmjeravati nikoga niti volim da meni to neko čini. Mogu ti reći da mi se dopada ova serija i bilo bi mi žao da se društvo raspe.Sa Sonjim sam toliko vremena i noći provela u diskusijama i šali da mi nije jednostavno pročitati da ona napušta sajt. Ne želim da ga bilo ko napusti pa sam predložila da ne pravimo pompu i neka cure i Tempi to na miru riješe.Nego vidim radila si omot knjige Django. Nisam ni znala čime se baviš. Znaš da ja nemam običaj ni o privatnom životu pitati. Uglavnom želim ti sve najnaj

          • Lejla sestra Viviana Dsena-e.

            Nestaje već nedjelju za nedjeljom. Valjda neki kvar pojma nemam. Ako je već ovako ispalo kako je ispalo oko prevoda serije nek je otišla možda se opet Sonja vrati kad se situacija malo smiri. To za knjigu mi je bio jedan od zadataka iz photoshopa pa ja objavila ovdje da vidite. Što se privatnog života tiče ne volim ni ja puno o tome da pričam jedino ako s es nekim baš sprijateljim onda se otvorim inače ja šutim. I ja tebi želim sve najbolje i da odemo u Indiju da se jednom zadovoljimo i tim ćejfom. 🙂

    • sonja

      Nikakav problem ne bi nastao da neko ne zeli namerno da ga pravi a sad je vise nego ocigledno jer kako drugacije protumaciti ovakve ispade. S obzirom da mi ovakva nerviranja u virtuelnom svetu koji je trebao da bude zabava ne trebaju i s obzirom da zelim da se od ovakvog vida zabave konacno oprostim, ne zelim da odem a da se ne pozdravim sa meni dragim osobama koje su bile prisutne u mom zivotu, pa bogami jedan lep period . Ali zelim na odlasku jasno i glasno da kazem sta mislim da opet ne bi neko govorio u moje ime. Pre neki dan na ovim stranicama se vodila polemika da li je prihvatljivo na jednoj stranici prevoditi dve serije. Vecini koliko sam shvatila se to nije svidelo pa se trazilo resenje i Tempi je ponovo ulozila svoj trud i jedna nova stranica je otvorena da bi se Goci, Zlati i drugim sajtovkama koje zele tu seriju da prate izaslo u susret i sve smo bile odusevljene resenjem. Medjutim, ta stranica je danima pusta jer nema ko da prevodi. Prevodilac kome smo se ovde svi horski izvinjavale nebrojeno puta da nije nizasta kriva , odjednom se izvinila da nema vremena za prevodjenje te serije sto je potpuno u redu jer svako ima svojih privatnih obaveza ali danas eto cudom pronalazi vreme da prevede epizodu koja v vec ima Tempi za prevodica, mene ponekad da uskocim kad je Tempi prebukirana i idemo dogovorenim tempom. Sve sto sam ja rekla je da treba da se dogovorimo kako da se ispomazemo jer na jednoj stranici se jedna epizoda prevede dva puta a druga serija stoji u zapecku. Izvinjavam se sad ja svim sajtovkama koje prate Bandan sto sam zelela da ukazem na propust a to je da bi svi bili zadovoljni samo treba da se dogovorimo. Nastao je skandal, izigravanje zrtve, opet etiketiranje buntovnika i tako dalje. Meni ne treba ni da vezbam, niti da trazim neciju paznju , da se dokazujem a najmanje da se svadjam i da sebi dizem pritisak zbog tako beznacajnih stvari. Mislim da sam zaista od srca zelela svima da izadjem u susret slikama, informacijama, objasnjenjima, instaliranjem Jave, kliktanjem na X, sama sebi sam bila dosadna ponavljajuci kao papagaj neke stvari ali sa najiskrenijom zeljom da pomognem ako nesto mogu. Ali da trpim ovakve ispade nekog ko ne zeli da shvati sta mu se kaze, da ironise na moje oslovljavanje a pogotovu da govori u moje ime sta mogu i da li ja nesto mogu ako obecam, to vise necu da tolerisem. Zato odlazim dok jedni drugima mozemo jos uvek ostati u lepom secanju. Oni kojima je stalo do mene uvek znaju gde me mogu pronaci.

      • DINA

        Danas kada sam tek ušla na sajt pročitala sampar komentara i prevod i pohvalila ga. Sve je izgledalo normalno-
        Odjednom su počeli iskakati komentari da mi je trebalo vremena da skontam šta se dešava.
        Kako vidim imate na jednom mjestu dupliran posao , a na drugom nije završen. Kada sam skontala o čemu se radi napisala sam gore ovaj prijedlog. Mislim da je najbolje da moderatori i druge osobe koje vode računa o ovom sajtu riješe ovaj problem,a da mi ostali budemo po strani. Vi znate kakvi su dogovori između vas i ja iz ovog ugla mogu nesvjesno napraviti grešku radi neupućenosti.
        Sonja ti si čvrsta osoba i ne bi te trebalo iz takta izbacivati ovakva situacija. Ja 8 mjeseci čekala da počne nova serija i da se ponovo družimo, a ti bi da ideš. Zbog čega! Gdje misliš da te tražim?
        Ja znam da će Tempi ispravno postaviti stvari i konačno neka se riješi ova situacija. Nisam ti čestitala ni Valentinovo a ti bi da ideš.
        Nije da te ubjeđujem ali —

      • deepika padukone (melani)

        slazem se dinom… sta znaci “Oni kojima je stalo do mene uvek znaju gde me mogu pronaci” mislim gde mozemo da te najdemo… zbog ove pespotrebne svadje ti ides… ako tako nastaavljamo uskoro cemo svi otici… daj da se lepo svi slazemo na sporazumski nacin a ne jendo drudog da vredjamo itd. zamolila bih sve sajtovke da se ne svadjate za bez veze za svaki problem ima resenje…

      • kati

        Draga Sonja, a i druge dame Koje zele da nas napuste! Jako mi je zao zbog vasih odluka, kao sto znate nisam cesto ostavljala komentare Ali sam redovno citala prevode i vase slatke komentare koji me vrlo cesto nasmiju. Razumijem vase razloge a pod neku ruku i ove gospode koje zele prevod njihovih serija ali molim vas bio je super predlog i rjesenje ovog problema mislim öd Tempi, Ali nerazumijem zaso SE ne presrzava toga i ne bi bilo problema. al takvi smo mi narod typisch da neko nekom nesto mamjerno u inat radi. Bas bez veze. … Molim te jos jednom nemoj nas napustatiiiiiiii.

    • Hanni

      Prije nego sto se i ja oprostim od vas zelim da napisem par rijeci Koje mi leze na srcu.Za mene jednostavno nije korektno prema Djevojkama koje se bore sa toliko truda da nam prevedu seriju u svoje slobodno vrijeme ,omogucile nam da se druzimo ,ispunile zelju otvorile novu stranicu za Gocu i ostale ,dale mogucnost da izaberemo sta zelimo gledat .Moja savjest nemoze jednostavno to da podnese i bas zbog toga sam istekla svoje misljenje u dole navedenom komentaru u kojem nikog nisam vrijedjala nego na lijep nacin objasnila sta me muci .Ako ovdje nije moguce istaci svoje misljenje a da se odma ne napravi ovolika zbrka onda ja ovdje nemam vise sta da trazim.Zelja mi je bila da se druzimo ,zezamo ,komentarisemo ,sto smo veoma cesto i radile ali ovo sto se desava za mene nije ni sala ni zezanje.Ja sam u jednom komentaru sa Niki komentarisala o seriji i glumcima u kojem nisam prepricavala seriju unaprijed nego stvari koje smo vec davno sve vidile na slikama dobivam opomenu ,a ovdje se napravilo toliko komentara o drugim serijama i cak se ostavljaju prevodi epizode a ja nemam pravo da iznesem svoje misljenje a da mi se ne okrecu i namecu rijeci koje ni u jednom momentu nisam zelila isteci .Prema tome da se ja nebi vise nervirala i bila pobunjenik nakon tako lijepih momenata druzenja sa vama ja se povlacim i pozdravljam sve sajtovke koje su mi veoma srasle za srce a posebno pozdravljam Tempi nasu razrednicu .Eto toliko od mene ,zelim vam lijepo druzenje.

      • DINA

        Ćao Hanni, u potpunosti se slažem sa tobom. Radi toga sam i stavila ovaj prijedlog gore. Ajde opet ću ponoviti, jučer kada sam ušla na stranicu ,pročitala par komentara i naišla na Sindin prevod pročitala sam ga i pohvalila. Mislila sam da postoji među curama dogovor i da je Sindi dobila tu epizodu da prevodi. Nisam pojma imala da je Sonja taj prevod već uradila, da je pripremila slike itd itd.Znači, Sonja je potrošila svoje dragocjeno vrijeme, potrudila se da sve uradi najbolje što zna i kada je htjela to postaviti naišla je na već odrađen posao. Sasvim je logično da je to izbacilo iz takta. Ušle smo sve u raspravu i evo sada na šta je to izašlo Sonja , JAP, Sindi i ti napuštate sajt.
        Upravo zbog toga sam izbacila prijedlog da se mi ne raspravljamo oko toga nego kada se uključi Tempi fino joj skrenemo pažnju na nemilo dešavanje pa neka ona nađe rješenje u skladu sa pravilima sajta.
        Znači niko nikome ne bi oduzeo pravo mišljenja nego bi se izbjegao sukob i ne bi se uvukle u ovo osobe koje nisu prouzrokovale problem. U ovom slučaju pretpostavljam da bi Tempi skrenula pažnju da niko ne ubacuje prevode bez dogovora sa njom i da se poštuje njena odluka o odabiru prevodioca.
        Mislim da bi ovaj moj prijedlog što sam ga uputila spriječio da se ubuduće dešavaju ovakve situacije.
        U ovako kratkom vremenu dva ovakva događaja su dovoljan razlog da se postave stvari na svoje mjesto.

  • jap

    Uuuuouuoouu! Gde ste pohitale.
    Zarje vreme da se rastajemo posle toliko vremene,zznam da nisam bog zna kolko bila na ovom sajtu I da nisam full zabavna al oped mi je zao sto idete.
    Ja cu se malo ukljucit uz Hannin I Dinin “zzadnji” kom.
    Dajem svo pravo Hanni I Dini za ono sto su naposale jer I sama znam da je prosle godine dok se je prevodila Madhubala EKEJ bilo malo problema oko toga jer smo ja I Hanni ostavile Par kom u vezi Rangrasiye to jest druge serije al su nas jednom napomenule (nne znam tocno ko dal je bila razredna il Dina ) al uglavnom take zbrje vise nije bilo oko toga. U buduci da ste ovde neke nove il niste pratili kom serije Madhubale mozda to bas I ne zna te al koko znam bi to trebalo bit u sajtovim praviloma…
    Posle svefa ovog bi se zahvalola svima ivde Ne zelim sa je bilo ko uveđen sa mojim kom ovim ili bilo kojim drugim.IIstina da smo ovde da bi se družili I zabavljalI al zadnje vreme je bilo ovde mozda cak I 2-3 tako receno svađe…
    Verovatno ce ko od vas da pomisli sta imam ja ovde da pricam I slicno.Aslicno.Al to je moje mislenje.Imislenje.Istina da sam ja pocela da pricam malo u napred o seriji al sam prestala kad ste me,hajmo rec zamolili….I meni je malo zasmetao prevod druge serije I razgovor o njoj na ovoj strani prevoda o IPKKND al sto kaze Hanni pustila sam. Istina je da sam I ja rekla da cu preves tu seriju al nisam nasla ni jedan naslov pod prevođenje serija o toj seriji ako se ne varam rec je o nekoj Bahnidan (nes slicno)
    Sto se mene tice su meni najbize srcu dosle Hanni,Dina,Sonja,Tempi,LLejla I Aida sa prosle stranice Madhubala.(I deepika mi je slatka 🙂
    Sa ovim kom ne zelim nikok da uvredim ili blio sta slicno Samo sam napisala sta sam imala I to je sve za neko vreme se I ja Oprastam od vas al cu verovatno citat prevode.
    NADAM SE DA SE NECE UKINUTI PREVODI OVE SERIJE (RRAZREDNA VERUJEM U TEBE :* ♥ )
    Velik Pozdrav.

  • jap

    Nisam di sad znala o cemu je bas rec al eto nekako ja ispadam kriva Ok razumem da sam trebala prevest seriju B…. Al mi je zao za sve Tako receno ovde se vise ne vracam Razredna hvala na prevodima I ovoj moguvnosi al kako ke tako je Ja odlazim :*
    🙁

  • Drazenivana Ivanadrazen

    Pozdrav svim curama,ovako ja sam na samom pocetku rekla da mi se ova serija ne svidja ali opet sam malo pogledala i stvarno mi se svidjela,nikad se nisam ovakolilo nasmijala cak sam je odgledala cijelu sa nasim prevodom. Redovno citam vase komentare i slazem se sa mojim Madhubalankama. Necu puno pametovati jer nisam bila redovna u komentarima ali jako vijerujem nasoj Tempi i znam da ce ona pronaci rijesenje koje je najbolje za sve.Ali nemojte napustati ovo lijepo druzenje
    Ovdje je ulozen ogroman trud nasih moderatora i bila bi steta da to propadne. Vidjela sam promo za novu Drashtinu seriju mislim da ce biti dobra,nadam se da ce nam ovi dragi ljudi omoguciti prevod pa da se opet druzimo kao nekada uz madhubalu. Veliki pozdrav za DINU,SONJU JAP,HANI,LEJLU I OSTALE CURE

    • DINA

      Draga Ivana , lijepo je vidjeti tvoje ime. Prijatno si me iznenadila. Evo čim sam došla s posla pogledala uključila sam se da vidim da li su riješeni problemi. Gore sam dala prijedlog da se svi problemi rješavaju preko Tempi tako da se mi ne miješamo u pravila i metode vođenja ovog sajta. Ako je Tempi napravila dogovor ko će joj pomagati oko prevoda onda to treba poštovati. Lijepo je kada neko ponudi i dodatnu pomoć ali je isto tako pošteno da saćeka da bude pozvan kada ta pomoć zatreba.
      Što se serije tiče ja sam ti iznenađena i oduševljena. Takođe sam se nasmijala od srca određenim scenama. Kako vidim ima tu svega.
      Puno te pozdravljam i javi se. Evo jedna sličica za tebe i tvoju malenu.

      • Drazenivana Ivanadrazen

        Cao Dino hvala ti za slicicu preslatka je.
        Slazem se s tobom za sve postoji rijesenje i dogovor i ne treba zbog ovog napistati drustvo.

    • Lejla sestra Viviana Dsena-e.

      Pozdrav Ivana i za tebe drago mi je što si n ovoj stranici. Naravno da uvijek postoji neko riješenje pa i za ovo.

  • Mahpeyker Eyshan Tezcan

    HEJ, MILI MOJI PA ŠTA SE TO DEŠAVA SA VAMA?
    Nema me nedelju dana ,vratim se i zatičem ovako nešto.
    Pa ja sam uvek osećala pozitivu kad dodjem medju ovu ekipu,a sad se sve nekakva tuga i napetost oseća.
    Idem čitati epizode,a vratiću se kad se stiša ova bura,meni ste svi dragi ,i jedva čekam da se vrati ona atmosfera.

      • Niki

        I ja sad vidim da je nastala frka i kako sam shvatila Izbila je guzva zbog prevoda..Sindi je prevela 14 epizodu a nekima se to nije dopalo,jer vec imamo prevodioce koji to rade..A Sindi je valjda htela da pomogne jer Tempi nema vremena,ali tu je Sonja koja menja Tempestu..Njih dve prevode i pomazu jedna drugoj oko prevoda..

        • Sinderella

          Nije tako ja sam kriva,mnogo sam sinoc pogresila. Ali stvarno nisam bila pri sebi, nesto mi se veoma lose desilo. Znam da nije dovoljno ali 100 puta izvinite.

          • Niki

            Nema potrebe da se meni izvinjavas jer ja nisam ni upletena u svadju,samo sam objasnjavala Mici sta se desilo po ovome sto sam procitala iz komentara..

          • Goca

            Draga Sindi svi ponekad imamo svoje usoune i padove.Ne znam što si odustala od naše druge serije Bandhan, kad si to veoma dobro prevodila i mi koji je gledamo ostali smo bez prevoda vec nekoliko epizoda.Šteta, a baš je simpaticna serija sa sloncetom.I tamo možemo da komentarišemo.naravno ko želi da se druži sa nama.

          • Goca

            Što cemo se družiti i na tom sajtu nadam se. Bolje da nas je što više još jednom hvala za lepa druženja. Nadam se da ce nam razredna rešiti problem i naci prevodioca za seriju Bandhan.

          • Anabela Kruz

            Ljudi iz Srbije su obično nezainteresovani za nove serije, zato i emiteri ukidaju serije. Obično Indijske. U Srbiji su uspele samo Odbačena i Mala nevesta, Odbačena je najgledanija strana serija u zemlji. Što se tiče sajta, ja bih volela da je što više njih gleda i da seriju prevodi neko ko vas neće ostaviti na cedilu kao sada.

  • Sinderella

    A jojj , nastala zbrka zbog mene. Ovako svims se IZVINJAVAM. Juce mi se nesto veoma lose desilo u prvitanom zivotu, ne bih da otkrivam, nije bitno. Sad citam i ne verujem sta sam pisala. Alii molim vas nek se ova divna atmosfera ne narusava zbog moje drskosti,i bezobrazluka. Verujte mi nisam to pisala od srca, jednostavno mi se nesto veoma lose desilo. IZVINITE!
    htela bih da se pozdravim sa svima pre nego sto odem. Nisam trebala iskaliti bes ovde, i uvrediti vas, zbog necega sto mi se desilo u privatnom zivotuu.
    Neznam sta da uradim vise kako bih se iskupila, ovo mi druga greska. Auff kad se setim sta sam pisala, kako se samo nerviram. Izvinite molim vas. Znam da nista ne opravdava ono sto sam uradila, alii izvinite. Tako mi je zao. Nisam to mislila. To je bio izliv besa i nije mi ovo prvi put da ne mogu iskontorilsati bes. Alii molimm vas oprosteti mii. Obecavam nece se ponoviti. Necu dolaziti. Ali me samo pokusajte shvatiti. Neznam koliko put da se izvinim i znam da izvinjenje ne pomaze nista. Alii stvarno mi je zaoo. IZVINJAVAM VAM SE STO PUT.
    neznate kako se kajem. Da mogu sad vratiti vreme. Da mogu, ali ne mogu. Verujte da sad ovako hladne glave ne bih tako postupila. Sinoc mi sve skupilo,i znam da nisam trebala svoj privatnji zivot mesati. Kad se samo setih da se ovo i pre dogodilo,i zve zbog mene. Uff tako mi dodje da se ubijem. Ajj sta sam uradilaa. Toliko sam vas uvredilaa. IZVINITE.
    samo sinoc mi se nesto veoma lose desilo, bila sam tuzna zbog togaa. IZIVINITE. Neznam sta vise reci, ovo sta sam uradila je neoprostivo.

  • Jeca

    Želim da se obratim svima. Neki me znaju, a neki možda ne. Kao i Tempi, i ja sam moderator ovog sajta. Vidim da nje nema, pa ću ja kao moderator, iako nemam veze sa ovom serijom, da vam se obratim. Verujem da ovo što ću napisati misli i Tempi, a ako nije tako, kad dođe neka me demantuje. Kako sam shvatila, ispala je frka jer su Sinderella i Sonja prevele istu epizodu, a i Jap želi da prevodi. Takođe, otvorena je galerija za novu Mrunalovu seriju da se tamo postavlja prevod serije, jer su se neke devojke bunile što se ovde postavlja prevod te serije. Dakle, svako ko zeli moze da prevodi, i ovu seriju i bilo koju drugu, samo je bitan dogovor da se posao ne bi duplirao. Znači, oni koji žele da prevode, samo neka pitaju koju epizodu da uzmu i neka sačekaju odgovor, a kad ga dobiju neka počnu sa prevođenjem. Nama svaka pomoć jako znači, jer nas (moderatora i administratora) ima samo troje, a mnogo serija ima. Da ne pominjem da i mi imamo svoje obaveze. Ponavljam, nama je svaka pomoć i više nego dobrodošla. Ovaj sajt je i otvoren radi zabave i uživanju u serijama. Nema potrebe za odlascima.

    • DINA

      Svaka čast Jeco, došla si u pravo vrijeme. Ovdje samo treba skrenuti pažnju da niko samoinicijativno i bez dogovora ne ubacuje prevode. Ja iskreno želim da se ova situacija smiri i da se ne donose ishitrene odluke.
      Puno te pozdravljam.

      • Goca

        Gde si Zlato vidiš da su odustali izgleda od prevoda Bandhan serije. Valjda ce nam neko izaci u susret i nastaviti da nam prevodi.Mislim da ce i naša razredna da reši i ovaj naš problem, a na tom sajtu možemo i našu odbacenu da komentarišemo.

        • Anabela Kruz

          Meni je to neprofesionalno,uzmeš seriju pa ne brineš za nju. Ako Sindi više ne želi da prevodi, neka kaže pa ćemo drugog nsći ili ću se ja malo pomučiti, seriju proučiti i početi sa prevođenjem iste.

    • Mahpeyker Eyshan Tezcan

      Ja bih rado prevodila neku latino seriju,jer dosta dobro govorim spanski.Ipak neznam kako se to radi,znala bi samo u komentaru ,ne znam kako otvarate stranice na T.s.n.
      Prevodila bih zamenu za La gatu ili LQLVMR zavisi šta prvo krene.
      Meni se čini da latino serije dobro prolaze na prvoj i da nema razloga da ne nastave sa njima.
      Kad smo već kod Latino sveta imam jednu tužnu vest .U noći izmedju 15 estog i 16 estog januara preminula je meksička glumica Lorena Rojas protagonhstkinja serija Ljubav i greh (partner Mauricio Islas) i Druga strana ljubavi (U Hrvatskoj prevedena kao Ljubav bez predaje,partner Mario Cimaro).
      Uzrok smrti kancer.

  • Goca

    Ova situacija na sajtiu uopšte nije iznenađujuca cim nema razredne deca se malo opuste, ali naša razredna ce to sve da reši videcete i oper cemo se svi zajedno družiti.

  • Anabela Kruz

    Meni je tako pocela Uttaran da nedostaje.. Videh sad stare slike, uhvati me nostalgija. Ipak, i pored silnih nebuloza i gluposti, toliko mnogo vremena smo je pratili i prirasla nam je srcu. Sada je Odbacena u Srbiji najgledanija strana serija..

  • Anabela Kruz

    Molila bih Sinderellu da mi odgovori na pitanje da li zeli da prevodi seriju Bandhan. Ako ne zeli, neka mi Goca i Zlata objasne radnju, evo ja cu u nastavku prevoditi tu seriju onoliko koliko mi vreme bude dozvoljavalo. Zamenjivacu je, dok se ne nadje dobrovoljac za sigurno da prevodi.

  • Tempesta

    Kao prvo, ne mogu, a da ne izrazim svoje razočaranje i tugu… Odem negde i po, sad već izgleda nekom običaju, nastane frka. Ne znam više šta da kažem, dosadilo mi je da sve češće gledam ovde rasprave i izigravam strogog moderatora koji udara packe, umesto da se šalimo i družimo.

    Sinderella… Tačno je da sam se dogovorila sa Sonjom da mi pomaže oko prevoda i ona je već nekoliko epizoda prevela. Još otkad je ovde napisala da je noćna ptica i da će imati vremena za to. To što ja 14tu epi još nisam postavila, druga je stvar i nedostatak interneta tamo kuda sam putovala. U redu, htela si da pomogneš, ali samo je trebalo da pitaš da li nam je pomoć potrebna, pre nego što si na svoju ruku počela da radiš prevod i tako izgubila dragoceno vreme (ili možda ne, pošto si htela da vežbaš), i duplirala prevod epizode koju je Sonja zaista do detalja odradila. Moraš razumeti da nakon silnog truda, čoveku ne može, a da ne bude krivo kad neko tek tako pogazi njegov rad. Možda Sonji nije krivo, ali iskreno, meni bi bilo. Nešto slično se desilo i sa “Odbačenom”. Isto si kačila prevod(e), negde baš pred sam kraj serije, opet bez ikakvog pitanja, iako sam ja bila zadužena za nju 2 godine. Kasnije sam te upozorila da to ne radiš, no ne znam ni jesi li videla taj moj komentar. Ne znam kakav si to problem u privatnom životu imala, ali nije trebalo da se istresaš ovde. U takvim situacijama, bolje je da se čovek povuče nego da i ostalima kvari raspoloženje. Verujem da si sad i sama svesna svoje greške.
    Što se Jap tiče, tačno je da je pitala ovde da prevodi i rečeno joj je da može probati kad bude htela, samo neka javi.
    Devojke koje su se oprostile… nadam se da ćete bar svratiti i videti moj komentar. Nakon onako divnog druženja, daću sebi za pravo da vas zamolim da se vratite i nastavite da se družite i komentarišete… Jer, i u braku dođe do nesuglasica pa se bračni parovi ne razvode odmah, right? 🙂

    • Mahpeyker Eyshan Tezcan

      Ja sam tu,samo treba da isčitam ove epizode.
      A i čekam povratak harmonije koju smo imali u zadnjoj etapi Uttarana.
      Kada se meni prijatelji posvadjaju ja se distanciram od njih i pustim da sami reše problem izmedju sebe,to radim i ovde.

    • jap

      Hvala Tempi mislim da bi se trebali svi sa ovim slagat….
      Ali mislim da ce ce Sindi tesko vratit,jja ostajem ovde da bi provodola divno vreme sa vama….
      Iman samo jedno pitanje za tebe…JJuce sam uisla na str. Madhubala #7 ali mi je nes pisalo da se kom trenutno ne mogu oostavljati…?
      Pozzz za tebe I ostale :*

    • Mica<3Veer

      ja svratila juče posle dužeg vremena i kad sam pocela da citam one ,,oprostajne” komentare, nisam mogla da verujem, ja se iskreno nadam da će sve da se sredi pa da ovaj sajt ponovo postane moje izvoriste smeha i razonode kao i dosad. Tempi ljubim te :*

    • DINA

      Tempi prvo da te pozdravim, drago mi je što si se vratila i žao mi je što si zatekla ovakvo stanje.
      Doista nije u redu da neko na svoju ruku obrađuje epizodu i ubacuje prevode bez dogovora sa tobom. Međutim meni je još veće razočarenje što su određene sajtovke tek tako olako odlučile da nas napuste. Ovo se moglo riješiti između Sonje , Sindi i tebe, a da niko ni ne zna da je i bio problem.
      Radi toga sam napisala dolje prijedlog da se ostali koje ne učestvuju u obradi i prevodu epizoda ne miješaju u vaše odnose i da prepustimo vama da rješavate probleme Pod tim se podrazumjeva da ne uzimamo za pravo da se između sebe kritikujemo po tom osnovu. To su vaši odnosi i vi najbolje znate kakav je dogovor između vas. Međutim šta se desilo, opet su se stvorili tabori i neko iz povrijeđenih osjećaja,a neko iz privrženosti prema nekome je odlučio da napusti sajt. Radi čega i radi koga? Ovaj sajt postoji da bi okupio ovakve osobe kao što smo mi. Organizatori se trude da nam ugode da se dobro osjećamo, sklapamo prijateljastva i da se družimo. Eto kako smo im zahvalili, napustiti sajt radi jednog ovakvog incidenta.
      Sjećam se sebe kada je završila Madhubala, Jeca nam je predložila da gledamo Simar i baš se potrudila da nas upozna sa serijom ali meni i pored uloženog truda nije išlo jer je serija vukla na horor.Nisam se mogla uključiti u Simar ali radi njenog uloženog truda i danas me sramota pogledati Jecu u ono njeno oko na avataru.Nisam napustila sajt i ostala sam u arhivi čekati nešto veselije.
      Nije mi jasno kako vi možete radi ovakve stvari napustiti Tempi i ostale a toliko vremena ste proveli zajedno.
      Simbolično, ovo je trinaesta epizoda.INisam sujevjerna ali izgleda da 13 nije baš sretan broj, Predlažem da pređemo na 14. epizodu i da ovo više ne spominjemo. Kao da ništa nije bilo. Ajde, fino se sve vratite pa da se nastavimo družiti.

      • Tempesta

        Pozdrav Dina! Da, jako mi je žao što se ovako nešto desilo za vreme mog odsustva i slažem se sa tobom, svakako ne bi trebalo da se bilo ko povlači sa sajta, nakon onako lepog druženja. Za sve postoji rešenje.
        Vidiš, nije mi ni na pamet pao taj podatak da je ovo 13ta epi, a i plus, prošlog petka je bio petak 13ti…. ima neka tajna veza…
        Love you too! 🙂

        • DINA

          A ružne li veze. Sve u svemu jako te poštujem i cijenim, a nadam se da će se toga sjetiti i ostali. Po prirodi sam optimista i vjerujem da će svi malo bolje razmisliti o svemu i pogledati i duboko u svoje oči. Tamo postoji iskra i odraz duše.

      • Mica<3Veer

        inace Dina, obozavam kad te vidim ovde na sajtu, uvek se setim svoje drugarice iz odeljenja Dine 🙂 (cisto da malo opustimo atmosferu… :* )

  • ja

    Tek sad citam…pa sta se ovo desilo….?

    Nadam se da cete nakon malo vremena gledati na ovo drugacije.,,sta je bilo bilo je,…idemo dalje..

    Ja ipak mislim da cete se vratiti …(tako bi trebalo da bude.!!) jer stvarno zbog jednog malog problema…da nastane ovolika zbrka…to vec nije potrebno…

    Kao sto rekoh…
    SONJA..Ovo nije nesto sto je trebalo da te obeshrabri…pa da nas samo tako…..ostavis…. Nedostajes… :*

    HANNI..Sta tebi bi….heeejj…keep calm…i dodji…da komentarisemo ….da se druzimo…ovo ne treba da utice na tebe..na vas…

    SINDI…To sto si imala problema…nije trebalo da se ovdje iskaljuje bijes…ali sta je bilo bilo je…izvinila si se…ok…i sad…nadam se da ces opet doci…

    NA VAMA JE DA ODLUCITE ALI….ZNAJTE… NEDOSTAJAT CETE NAM.. :* POZDRAV ZA VAS :*

    Love 🙂

Iskaži svoje mišljenje!

Tvoja mejl adresa nikome nije vidljiva - služi samo da te obavestimo kada ti neko odgovori! Polja sa * su obavezna. Required fields are marked *

Primaj svakoga dana nove epizode u svoj inboks!