Swaragini (73. ep.) 10.06.2015. – Swara prizna Lakshu da ga voli!
Prevod pesme “Jo tu Mera Hamdard”(Neko ko deli tvoju bol) iz filma Ek Villain:
“Zasto je zivot samo momenat ili dva, za ovu ljubav vekovi nisu dovoljni…
Zato pusti me da pitam Boga, za malo vise vremena iznova…
Moram ziveti bas ovde, ne mogu otici daleko od tebe…
Sada si ti tu da podelis moju bol, sada ti delis moju bol…
Svaka bol je prelepa, kada je imas sa nekim podeliti…”
Kratko obaveštenje. Čitaš ili slušaš ovo negde drugde a ne na serije.io ili turske-serije.net? Onda svedočiš nedozvoljenom kopiranju pa te pozivamo da dođeš direktno kod nas na serije.io po najsvežiji sadržaj!
“Tvoj osmeh je moja snaga, dobijem nadu od samo jednog.
Sta god da mi svirepost sveta uradi,
u njima(tim osmesima) je moja sigurnost…
Moj zivot je postao veoma lep, sada bi ovde trebao postati raj…”
“Moj zivot su tvoji otkucaji srca, tvoje zelje su moje molitve sada…
Kakva je to ujedinjena veza to da su tvoj i moj zivot postali jedan…
Vraticu se po tebe jedino.. To je moje obecanje,cak iako umrem…”
Kratko obaveštenje. Čitaš ili slušaš ovo negde drugde a ne na serije.io ili turske-serije.net? Onda svedočiš nedozvoljenom kopiranju pa te pozivamo da dođeš direktno kod nas na serije.io po najsvežiji sadržaj!
Pitaj AI Sapunićku bilo šta
Molimo unesite vaše podatke da biste započeli razgovor:







Primaj svakoga dana nove epizode u svoj inboks!